Przejdź do treści strony

Informacji zarejestrowanych w plikach "cookies" używamy m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników. Możesz zmienić ustawienia dotyczące "cookies" w swojej przeglądarce internetowej. Jeżeli pozostawisz te ustawienia bez zmian pliki cookies zostaną zapisane w pamięci urządzenia. Zmiana ustawień plików "cookies" może ograniczyć funkcjonalność serwisu. Rozumiem

Koniec

Na podstawie Elizabeth Costello Johna Maxwella Coetzee, Procesu i Myśliwego Grakchusa Franza Kafki oraz Nickel Stuff Bernarda-Marie Koltèsa

Social


Na podstawie „Elizabeth Costello” Johna Maxwella Coetzee, „Procesu” i „Myśliwego Grakchusa” Franza Kafki oraz „Nickel Stuff” Bernarda-Marie Koltèsa.

Spektakl Krzysztofa Warlikowskiego korzysta z trzech tekstów: niezrealizowanego scenariusza filmowego Bernarda-Marie Koltèsa „Nickel Stuff”, „Procesu” Franza Kafki oraz fragmentów powieści J.M. Coetzeego „Elizabeth Costello”. Bohaterowie docierają w nich do sytuacji granicznej, stają przed bramą: prawa, życia, śmierci. Chcą zobaczyć, co jest po drugiej stronie, przejść tam, przedostać się. Stajemy przed tajemnicą. Umiemy wyobrazić ją sobie tylko naszą miarą, chcemy zamknąć ją w dostępnym nam języku, znanych doświadczeniach cielesności. Z tego choćby powodu jesteśmy skazani na klęskę. Zaufajmy Orsonowi Wellesowi, który zmierzył się z „Procesem”, z historią o człowieku przychodzącym do bramy prawa:

„Prawdziwej tajemnicy nie da się zgłębić i nic nie jest w niej ukryte. Nie ma nic do wyjaśnienia... Powiedziano, że logika tej historii jest logiką snu. Czujesz się zagubiony w labiryncie? Nie szukaj wyjścia. Nie zdołasz go znaleźć... Wyjście nie istnieje.”
Gdzie wyjście nie istnieje, trzeba przejść przez teatr.

  • Reżyseria: Krzysztof Warlikowski
  • Adaptacja: Krzysztof Warlikowski, Piotr Gruszczyński
  • Scenografia I Kostiumy: Małgorzata Szczęśniak
  • Dramaturgia: Piotr Gruszczyński
  • Muzyka: Paweł Mykietyn, Paweł Bomert, Paweł Stankiewicz
  • Reżyseria Świateł: Felice Ross
  • Ruch: Claude Bardouil
  • Wideo: Denis Guéguin
  • Dyrektor Techniczny: Paweł Kamionka
  • Kierownik Produkcji: Adam Sienkiewicz
Występują:
  • Stanisława Celińska / Dorota Kolak
  • Magdalena Cielecka
  • Ewa Dałkowska
  • Wojciech Kalarus
  • Marek Kalita
  • Zygmunt Malanowicz
  • Maja Ostaszewska
  • Piotr Polak
  • Jacek Poniedziałek
  • Magdalena Popławska
  • Anna Radwan-Gancarczyk / Małgorzata Hajewska-Krzysztofik 
  •  Maciej Stuhr

Produkcja: Nowy Teatr, Warszawa
Koprodukcja: Théâtre de l’Odéon, Paryż; La Comédie de Clermont-Ferrand – Scène Nationale, Clermont-Ferrand; Théâtre de la Place, Liège; Hebbel am Ufer, Berlin
Identyfikacja graficzna spektaklu: Wideoprojekt Błażej Pindor
Fotografia wykorzystana w plakacie: Krzysztof Kozanowski

Premiera: 30 września 2010

W spektaklu wykorzystano następujące teksty:
Elizabeth Costello” Johna Maxwella Coetzeego w przekładzie Zbigniewa Batki
Zapiski” ze złego roku Johna Maxwella Coetzeego w przekładzie Michała Kłobukowskiego
Odyseja” Homera w przekładzie Jozefa Paszkowskiego
Proces” Franza Kafki w opracowaniu Jacka Poniedziałka
Myśliwy Grakchus” Franza Kafki w przekładzie Romana Karsta
Nickel Stuff” Bernarda-Marie Koltesa w przekładzie Jacka Poniedziałka, współpraca: Piotr Gruszczyński, Krzysztof Warlikowski

oraz następujące utwory muzyczne:
Trinity’s crying” muzyka i słowa: Cocorosie
Muzyka z filmu „Osiem i pół” Nino Rota
In This Shirt” muzyka i słowa: Jamie McDermont

Spektakl trwa 4 godziny
Wszystkie spektakle z napisami w języku angielskim.

Dofinansowano ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego

Dofinansowanie ze środków:

Logotyp
H!